研究生教育

12月6日晚19:00,传播学院新闻与传播专硕业界导师、深圳广播电影电视集团总编辑办公室主任编辑谈浩渊老师受邀来到传播学院,在沧海校区L7-813为传播学院学子主讲了题为“中国题壁诗的传播”的个人讲座。传播学院视觉传播方向校内导师于晓峰以及全体视觉传播方向专硕生参与了此次活动。现场老师和同学积极互动,讲座呈现出“谈笑有鸿儒”的愉快氛围。

谈浩渊,深圳广电集团总编辑办公室研究员、深圳广电集团时事评论员。多次获得中国广播电视学会一、二等奖;2011年,其论文《中国电视媒体的输出管理实践——媒体跨区域扩张的一种路径选择》获广东新闻奖一等奖,提名中国新闻奖;2015年,纪录片《带你回家》获第二十六届中国新闻奖三等奖;2017年度,专题片《花开香江》,获广东新闻奖二等奖,提名中国新闻奖,是一位具有丰富经验的业界专家。

谈浩渊老师的讲座内容翔实丰满,向在场师生详细介绍了题壁诗相关知识的同时,辅以许多精心挑选的诗词案例,通过声情并茂、抑扬顿挫的朗诵和绘声绘色的释义,让同学们更深刻地领会到题壁诗中的巧妙意蕴。

讲座伊始,谈浩渊老师对题壁诗的传播路径进行了解析。他认为,所谓的“题壁诗”,依壁而传,多题在石、泥、竹、木(石板)等传播介质,由诗人、僧道、过客以及其他传播者进行传播,多用于直抒胸臆、美观、挣钱、场合、预谶等。古人留下的题壁诗常见于古庙寺观、邮亭壁、观壁、驿壁、楼壁、狱 壁、酒楼客舍等地方。

随后,谈浩渊老师为学生们讲述了题壁诗的“核心”—诗谶。他指出可以从“颠倒时序”、“耦合附会”、“刻意编造”、“委婉预测”、“以谶解诗”等五个角度入手进行诗谶分析,同时他借用谭嗣同的《绝命诗》、郁达夫的《钓台题壁》、《四十言志诗》等诗词作为例子,分析了题壁诗的诗谶和解谶,其中解谶是争夺解谶权和话语权的一种重要表现。

谈浩渊老师还与同学们探讨了题壁诗的唱和。在这一部分,谈浩渊老师以存在“题唱”和“应和”关系的诗歌为例子,来说明题壁诗中唱和的类型以及它们之间的异同。如繁知一的《书巫山神女祠》和白居易的《致元稹》,楼壁唱和中有王之涣和畅当等不同诗人写作的《登鹳雀楼》,此外还有陈子昂的《登幽州台歌》、陈寅恪的《和陶然亭壁间女子题句》等诗歌,谈浩渊老师均从时间和空间的变化中解读不同诗句唱和的寓意,为大家带来了诗歌新体验。

题壁诗既是文人墨客之间的社会交际,也是信息传播的一种呈现方式,本场讲座亦是师生之间一次极富雅兴的对谈。讲座内容富有诗书雅兴,现场互动气氛活跃,师生共度了一个儒雅别致的夜晚。讲座在全体同学的掌声中圆满结束。

传播学院

二O一九年十二月二十五日

上一条: 传播学院成功举办2021研究生导师工作会议

下一条: “人工智能与创造”工作坊活动成功举办